h1

Mundo Insólito…

Mayo 13, 2009

¿Alguien me puede explicar si aun no se siente que ha llegado el verano?

Ayer no me quedo la menor duda de que el verano había llegado y con él, lo olores típicos de la época estival. Estuvimos a unos 28 grados en la Gran Vía madrileña; mientras daba una vuelta por el centro, con un mocha frapu venti en una mano y un abanico en la otra ;-)   , observaba la fauna (Yyla flora) que se movía por el centro de Madrid, me surgieron varias preguntas que si algún alma caritativa me responde, yo se lo sabré agradecer:


TIMEI.A:
Si no sales de casa antes de que salga el sol: ¿Qué haces llevando una palestina al cuello en horas del mediodía y a 28 grados? Peor aún, ¿que haces llevando una palestina al cuello y pantalones cortos? ¿Una contradicción? Para más INRI, ¿Por qué mezclar: palestina al cuello, pantalones cortos y camisetas de tirantes?

TIMEI.B: ¿Por qué el 80% de los viandantes gay’s, llevaban palestina ayer? De ellos el 50% iba en pantalones cortos. ¿Sera que tienen calor en las piernas y frio en el cuello?

palestinos

TIMEI.C: ¿Nadie más se da cuenta que las palestinas son horteras? En especial aquellas que no son blanco y negro únicamente. Ya esta como mjy visto y pasado de moda.

TIMEI.D: ¿Aun hay gente que no sabe usar desodorantes?

Con los calores, vienen los olores…y los que vienen del norte estan más blancos

4 comentarios

  1. Jajajajaja… antes de que se me olvide: el minuto 1:59 del video de la Terremota es lo max. No me canso de verlo.

    Pues yo creo que eso de palestino con tirantes y pantalones cortos… en fin, eso les pasa por creerse todo lo que te cuentan en la “Zero”.


  2. Lo que es hablar por hablar nada más por que tienes un espacio aquí ya crees que tienes la verdad. Yo creo que para opinar de algo hay que tener un poco de cultura. Las palestinas originalmente llamadas Shemagh-Palestina son hechas 100% de algodón, su tela permite el paso del aire, por lo cuál en tiempos de calor son frescas y en tiempos de frio son cálidas.
    La Shemagh es una prenda de vestir de los seguidores de Mahoma que de acuerdo a su color indica el grupo al que pertenece.
    Hoy en día a partir de las ocupaciones militares a Afganistán e Irak, y apartir de que los ejercitos de los diferentes países involucrados las adoptaron como prenda de campo, se han puesto de moda en todo el mundo,permitiendo su difusión como una prenda de vestir para el invierno debido a los cálidas que son y difundiendo también un poco de la cultura árabe.
    por eso ten cuidado con lo que hablas vale!


  3. Muy bien Xoán!
    Tengo una tienda de moda alternativa, tendencia gótica, emo, heavy, ska, etc. y vendo las palestinas muy bien. Es una prenda favorecedora y agradable además de no cara. La puede usar tanto el hombre como la mujer de cualquier tendencia sexual, ya que no creo que tenga nada que ver con la sexualidad.
    Mis hijos las llevan y no son homosexuales. Sus novias también las llevan, y yo tengo una violeta-negro.
    Es curioso el significado que cuenta Xoán, no lo sabía. Lo buscaré en Google para ver más detalles.
    Me interesan las distintas costumbres y culturas.


  4. La kufiyya (árabe: كوفية‎, kūfīya; plural: árabe: كوفيات‎, kūfīyāt), tambien conocida como (ya)shmagh (túrco: yaşmak), ghutrah (árabe: غترة), ḥaṭṭah (árabe: حطّة), mashadah (árabe: مشدة), shemagh, palestina o pañuelo palestino, es un pañuelo tradicional árabe usado principalmente en Jordania, los Territorios Palestinos, Iraq y la Península Arábiga, hecho normalmente de algodón o lino, aunque también puede llevar lana. Se suele llevar envolviendo la cabeza de diversos modos, tanto para proteger dicha parte del cuerpo del frío como del sol. En ambientes desérticos también puede tener utilidad para proteger la boca y los ojos de la ventisca y la arena.

    Tiene un dibujo geométrico que varía de unas zonas a otras y que es, también en función de la región, de color negro o rojo, siempre sobre fondo blanco.

    La kufiyya se ha identificado desde los años 60 del siglo XX con la causa palestina, razón por la cual es conocida también como “pañuelo palestino”. Si bien la kufiyya tradicional de este país es negra, en el seno de la OLP los militantes de organizaciones de izquierdas se han identificado llevando kufiyyas de dibujo rojo, y por contraste las negras se han asociado con militantes de Fatah, la organización hegemónica dentro de la OLP.

    La kufiyya muchas veces está sujetada a la cabeza por un cordón llamado agal (árabe: عقال‎, ʿiqāl).

    En la actualidad parece que la kufiyya está perdiendo su simbolismo político y está creciendo su uso meramente estético, ello se debe al diseñador francés Nicolas Ghesquière, quien en su colección Otoño Invierno 2007-2008, propuso el uso de la kufiyya tanto para hombres como en mujeres, pasando así de un accesorio con un significado altamente político, a una prenda diaria de vestir.

    De hecho, hoy en día (2008) en los cafés y restaurantes de moda de la capital libanesa es normal ver a jóvenes de ambos sexos con versiones de la kufiyya en rosa, azul, marrón y púrpura. Los turistas, tanto occidentales como árabes, también se suman a la tendencia que, sin embargo, muchos ven como un insulto al símbolo tradicionalmente relacionado con la causa palestina.
    (Tomado de Wikipedia)
    De cualquier manera es un artículo de moda, la verdad quien no sepa que significa mejor que no
    hable.



Dejar un comentario